翻译保密合同(二)

时间:2022-03-05 00:10:59  来源:网友投稿

翻译保密合同(二)


本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。


文件名称__________________________

翻译时间:________________________


一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。


二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。


三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。


四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。


五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。


六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。


本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

 

甲方:____________________
乙方:____________________
(盖章)                  
客户负责人:______________
日期:____________________


推荐访问:保密 翻译 合同

版权所有:上派范文网 2010-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[上派范文网]所有资源完全免费共享

Powered by 上派范文网 © All Rights Reserved.。沪ICP备12033476号-1